Zdjęcie wydarzenia Od rękopisu do druku – „Pan Tadeusz” w różnych wydaniach i przekładach [wystawa]

Od rękopisu do druku – „Pan Tadeusz” w różnych wydaniach i przekładach [wystawa]

Prezentowane na wystawie wydania „Pana Tadeusza” pochodzą ze zbiorów Zakładu Narodowego im. Ossolińskich.

Zapraszamy na wyjątkową wystawę poświęconą historii wydawniczej „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza. Prezentowany zbiór – od pierwszych edycji z XIX wieku, poprzez ilustrowane publikacje, aż po współczesne przekłady na języki całego świata – ukazuje, jak narodowa epopeja żyła i zmieniała się przez blisko dwa stulecia.

Ekspozycja „Od rękopisu do druku – Pan Tadeusz w różnych wydaniach i przekładach”, dostępna w sali Biblioteka, będącej częścią wystawy stałej „Rękopis Pana Tadeusza”, stanowi jej doskonałe uzupełnienie.

Adam Mickiewicz pisał „Pana Tadeusza” przez blisko dwa lata. Już w połowie pracy nad dziełem wiedział, że znacznie przekroczyło ono pierwotne założenia objętościowe. Niezwykle interesujący wydaje się również sam proces wydawniczy, który trwał dziesięć tygodni i był dla poety wyjątkowo nużący. Mickiewicz wspominał o tym w liście do swojego przyjaciela Edwarda Odyńca: „Pierwszy tom Tadeusza wkrótce z druku wyjdzie, ale go nie puścimy, aż się drugi skończy. Miałem w pisaniu rozrywkę, a teraz w nudach korekty nijakie contre-coup przeciwko splinom gwałtownym, którę mię często jak grajcarem w sercu wiercą; ale wiesz, że zawsze w sobie troski zamykam i nikt nie wie, jak mi czasem żyć ciężko”.

To niepowtarzalna okazja, by przyjrzeć się z bliska historii jednego z najważniejszych tekstów polskiej literatury, przetłumaczonego na trzydzieści cztery języki i wpisanego w 2014 roku na Polską Listę Krajową Programu UNESCO „Pamięć Świata”.

Szczegóły wydarzenia:
muzeumpanatadeusza.ossolineum.pl

Galeria

Powiązane wydarzenia